

Gods ตำนานเทพเจ้าของญี่ปุ่น
. . . . . ตามความเชื่อถือในลัทธิชินโต เรื่องของอิซานากิและอิซานามิ เกิดขึ้นหลังสรรค์และพื้นโลกแยกออกจากความสับสนอนธการ แผ่นฝ้าโค้งตัวรองผืนดิน แยกเป็นสรรค์ชัดเจน จากนั้นก็มีเทพต่าง ๆ เกิดขึ้นในสรวงสรรค์มากมาย แต่เทพคู่สำคัญซึ่งเป็นต้นวงศ์ของชาวญี่ปุ่น คือ เทพอิซานากิและอิซานามิ เกิดขึ้นเป็นเทพคู่ที่แปด ซึ่งทั้งสองจะซื่อเต็ม ๆ ว่า อิซานากิโน มิโกโต และ อิซานามิ โน มิโกโต แปลว่าชายที่น่าเคารพ
ศัพท์ประจำวัน ไทย – ญี่ปุ่น
. . . . . ศัพท์ประจำวัน ไทย – ญี่ปุ่น นี้ รวบรวมคำศัพท์ทั่วไปในชีวิตประจำวัน เรียงตามลำดับอักษร ก – ฮ แต่ละคำศัพท์มี ฮิระกะนะ และคันจิประกอบ พร้อมคำอ่านเสียงภาษาญี่ปุ่นที่ใกล้เคียงกำกับไว้เป็นภาษาไทยเพื่อช่วยให้ผู้ที่เริ่มเรียน หรือผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่น แต่มีความจำเป็นต้องสื่อสาร จะใช้งานได้ทันที
漢字 คินจิไม่อยากอย่างที่คิด
. . . . . เป็นที่รู้กันดีอยู่แล้วว่า ถ้าต้องการเก่งภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะการอ่าน เขียนต้องมีความรู้ตัวอักษรจีน หรือที่ชาวญี่ปุ่นเรียกกัน คันจิ เป็นอย่างดี ปัญหาก็คือ มีผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่เป็นจำนวนมาก ที่ใช้เวลาหลาย ๆ ปี ก็ยังจดจำคันจิได้ไม่ถึงสองร้อยตัว จากคันจิที่ต้องรู้ 1,945 ตัว บางคนถึงกับท้อแท้ สิ้นหวัง ยอมแพ้ไปเลยก็มี
ことわざ慣用句 สุภาษิต สำนวน
. . . . . สุภาษิตและสำนวนต่าง ๆ เกิดจากภูมิปัญญาของคนในสมัยโบราณ เป็นการนำเอาเรื่องราวใกล้ ๆ ตัวในชีวิตประจำวันมาเปรียบเปรยอย่างมีนัย มักใช้เป็นคำสอนที่ให้ข้อคิด คติสอนใจ วิธีการดำรงชีวิต และตระหนักในการกระทำทุก ๆ อย่าง นอกจากนี้ยังสอดแทรกความรู้ทางวัฒนธรรมและขนบธรรมเนียมประเพณีประจำท้องถิ่นนั้น ๆ เอาไว้อย่างแยบดาย ทำให้ผู้เรียนได้รับความรู้ทางภาษาและวัฒนธรรมไปพร้อม ๆ กัน